Архив новостей

21 августа 2014 года
Одесса и окрестности

Александр Грабовский выпустил новое издание своего известного путеводителя "Одесса и окрестности".



20 августа 2014 года
Одесские страницы

Новая книга Михаила Пойзнера "Одесские страницы и странички" появилась в нашем издательстве и магазинах.



30 мая 2013 года
Атлантида евреев

Александр Дорошенко написал новую замечательную книгу "Атлантида евреев. На реках Вавилонских". Почему Атлантида? Да потому, что практически все описанное в книге утрачено навсегда. Осталась только память, которая тоже постепенно стирается и которую стирают. Как всегда уникальный авторский язык, на этот раз дополненный уникальными авторскими иллюстрациями. 



7 мая 2013 года
Мошенничество

В последнее время в интернете распространяются сообщения о привлечении каким-то издательством "Полиграф" сотрудников. Абсолютно официально объявляем: Центр учебно-познавательной литературы "Полиграф"  НИКАКИХ ЗАПРОСОВ НИКОМУ НЕ НАПРАВЛЯЛ.  Данные сообщения являются обычным мошенническим разводом, по типу - мы вам заплатим миллион, но сначала пришлите сто рублей.



24 октября 2012 года
Первые кладбища Одессы

В Центре учебно-познавательной литературы "Полиграф" поступила в продажу книга М.Пойзнера, О.Губаря и В. Смирнова "Первые кладбища Одессы" - уникальное эксклюзивное издание.

Желающим приобрести эту книгу по реальной цене советуем поторопиться.



16 октября 2012 года
Клуб одиноких сердец

В издательстве вышла очень неожиданная книга одесского автора Леонида Кучеренко "Клуб одиноких сердец сержанта Перчикова".  В основе книги аллюзии на темы песен знаменитого альбома Битлс. Поздравляем автора!



4 июля 2012 года
Поздравляем!

Сегодня у нашего любимого автора, знаменитого одесского писателя Валерия Смирнова - День Рожденья!

Поздравляем и желаем много-много новых книг на радость всем читателям!



14 мая 2012 года
Подарок футбольным болельщикам

Издательство "Полиграф" выпустило постер, посвященный "Евро-20121". На нем представлены групповые турнирные таблицы, полный календарь всех матчей с указанием времени и места игр. Яркий, красочный постер позволит каждому болельщику вместе с друзьями следить за всеми событиями европейского футбольного первенства. Его можно приобрести в наших магазинах или непосредственно в издательстве.



28 декабря 2011 года
МИШКА ЯПОНЧИК И ОЧЕРЕДНОЙ ФАРМАЗОНЩИК

Одесская тема набирает обороты. Унюхав сильный запах денег, исходящий от этой темы,московские жулики и халтурщики всех мастей, или, говоря одесским языком, фармазоны и шмирготники, кинулись пичкать население одной шестой части суши отвратительным суррогатом, примитивным коктейлем из криминальной хроники желтых изданий и квази-одесской речи.

Только вот на одних подделках далеко не уедешь. Шустрые московские кидалы решили разбавить свой денатурат ворованным элитным напитком. Так в этом мутном потоке заблистали бриллианты, пусть и краденные, настоящей одесской прозы Валерия Смирнова.

Но жадность вора не имеет предела. И вот уже вслед за интернетными, книжными и аудио пиратами творчеству Валерия Смирнова  стали уделять пристальное внимание их кинематографические коллеги. Ведь во  многих книгах этого писателя запечатлена Одесса с конца 19 по начало  21 века, с ее бытом, традициями, языком и легендами, а на «Одесских рассказах» Бабеля уже далеко не уедешь. И хотя доктор  филологических наук Борис Соколов утверждал, что одесская речь в  телесериале «Ликвидация» - это язык литературных героев Исаака Бабеля,  на самом деле это язык литературных героев Валерия Смирнова.

И пусть в титрах сериала «Жизнь и приключения Мишки Япончика» указано «По мотивам «Одесских рассказов» Исаака Бабеля», здесь куда как более щедро использованы образы, деяния и речь литературных героев романа Валерия Смирнова «Гроб из Одессы». Ведь совершенно не владеющий ни речью одесситов, ни жаргоном налетчиков Молдаванки Беня Крик Бабеля, к тому же, не может расцениваться даже бледной калькой реального Михаила Винницкого. Того самого Мишки Япончика, главного героя упомянутого и уже неоднократно стыренного романа Смирнова. Ну а о том, что и другие произведения Валерия воруют давно и успешно, известно не то, что в Одессе, Киеве и Москве, но даже в далекой Тюмени: «Ничего не попишешь… в смысле – ничего не попишет Валерий Смирнов, что не будет украдено. Слава, и заслуженная. Не крадут ненужного и малозначимого – это факт», - подметил на литературном портале «Книгозавр» критик Алексей Зырянов.

Однако, как свидетельствуют телесериалы «за Одессу», чтобы красть и с толком использовать такое сокровище как язык, колорит и культуру Одессы, нужно тоже обладать талантом, знаниями и хоть крупицей желания понять и прочувствовать этот город. Но зеленые портреты мертвых президентов прочно заслоняют силуэт Одессы в глазах мастеров кинохалтуры, впрочем, не делая их руки менее шустрыми и загребущими. В общем, как говаривал один литературный герой Валерия Смирнова «Не тошните мне  на нервы», потому что на уже достигнутом кинематографические пираты не  остановятся.

 

Юрий БЛИКОВ, кинорежиссер.



15 декабря 2011 года
Герои фильма «Жизнь и приключения Мишки Япончика» учили одесский язык по нашим книгам!

В интервью, которое дал 1 каналу Росии актер Игорь Савочкин, сыгравший роль авторитета Акулы  в фильме «Жизнь и приключения Мишки Япончика», рассказал, что во время съемок изучал одесский язык по «Таки да большому полутолковому словарю одесского языка» издательства «Полиграф». Действительно, Валерий Смирнов подарил каждому члену съемочной группы свой легендарный четырехтомный словарь, чтобы помочь избежать ошибок, как в злополучной «Ликвидации». 

            Насколько это помогло – судить зрителям.

 

 

 

 



Страницы: [1][2][3][4]